Las Palmas, In a House No Longer There the central strategy of the system is the colonization of desire. — Sylvia Wynter * dis appearing island I stole my babies replanted them in me to garner this body without chains wild where some new something is where some new venue is I kept fortresses in angles in bodyclocks in midafternoonsky horizontal where I dreamt of you “Que Dios te bendiga” * evicted myself who I was grew thick dissolving boundary’s strata & all alarm indigo’s treatise taught me how to insist a body as a home of being * I who I is in pass ing swept granule of sugarcane & mango the dream you held “first holy communion” the dresses inside is whitening one for your four blessings abuela, you who were once daughter un nationed walked with at all hours of skyward afterlife of edges pressed & laced in transit * on stairs I recompense notknowing you in what language do I say pretend? in what language do I say wherewerewe & whoare Imean howareyou here mami? tía y tíos y how many arrivals of errant eyes & wombs if origin then water were the tears of my birth * opaquely gleaned the wash to story a mirroring “I’d like to return her whole this way” however un done the scream or bloodied ex pel de lay de tour the child dis comfited you who were once blond & made to be your person whittled into a tiny box avowed & ripped from island light land not land but whisper * continent they dangled from you saw your body whither tipped in brine & root crop the 1980s were lavish cruel junta death old colony sky fugitive ocean fugitive the moon in place as place mythed her mother’s milk into origins lost at church Sunday’s school of arrows we who were englished in grammars & metaphors hija willed her gift dis islanded r ipped root torn continuums was breach was covenant un wieldy in their fray the news coveredup as woman as child as daughter was gash of light was broken limb was mother love planted in silence para mi madre, mi tía, mis hermanas, y mi abuela Shores of Appearance’s Gown after for with Wangechi Mutu 1 etched breach beyond dis cord antic gown thousand times liquid 2 bird-skein penumbra wings stretched riveringly like limbs in flux 3 sharp etymology ruin’s mirage I carry phenomena inside the opening 4 in scissor in split- infinitive places beneath resemblance breathe 5 break shores of histories of others beside where we once were had coiled us 6 we who were un named un made spoken of drawn into adrift solar weave 7 edgeless dimensions un tether trope leap fray lathed sleek sumptuous vessels 8 I’d clay to common gods, she says I’d ripple the courtyard landmass omen Orisha ritual we braid & scale 9 fortune to basket of bone viewer hillside I’d painted an eye in the place of your being 10 where tendencies brush womb patinaed torso a ligament a ligature where planets kiss suture plentitude’s if